vzor smlouvy na převod bytu do vlastnictví
Dnešního dne, měsíce a roku uzavřeli
Bytové družstvo 28. pluku 211
IČO: 25713329
se sídlem 28. pluku 211/35, Praha 10 – Vršovice, PSČ 100 00
zapsané v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl Dr, vložka 4358
zastoupeno Milenou Geussovou, předsedkyní, a Miroslavou Růžičkovou, místopředsedkyní (dále „převádějící“)
a
……………………..
rodné číslo: ………………………
trvale bytem 28. pluku 211/35, Praha 10 – Vršovice, PSČ 100 00
(dále „nabyvatel“)
tuto
S M L O U V U O P Ř E V O D U J E D N O T E K
D O V L A S T N I C T V Í Č L E N A D R U Ž S T V A
1.
Předmět smlouvy
- Převádějící je vlastníkem bytové jednotky č. 211/….., nacházející se ve …. nadzemním podlaží domu č. p. 211, část obce Vršovice (dále jen „Dům“), který je součástí pozemku parc. č. 1301/5 – zastavěná plocha a nádvoří (dále jen „Pozemek“ anebo „Nemovitost“) včetně podílu na společných částech Nemovitosti o velikosti …/20042, zapsané na LV číslo 15795 (jednotka), LV číslo 1358 (Nemovitost), u Katastrálního úřadu pro hlavní město Prahu, katastrální pracoviště Praha pro katastrální území Vršovice (dále vše jen „bytová jednotka“).
- Převádějící je dále vlastníkem nebytové jednotky č. 211/…– jiný nebytový prostor, nacházející se v 1. podzemním podlaží Domu, který je součástí Pozemku včetně podílu na společných částech Nemovitosti o velikosti …/20042, zapsané na LV číslo 15795 (jednotka), LV číslo 1358 (Nemovitost), u Katastrálního úřadu pro hlavní město Prahu, katastrální pracoviště Praha pro katastrální území Vršovice (dále vše jen „nebytová jednotka“).
- Předmětem této smlouvy je bezúplatný převod vlastnictví k bytové jednotce a nebytové jednotce z převádějícího (bytového družstva) na nabyvatele (člena převádějícího – bytového družstva).
2.
Předmět převodu
-
- Předmětem převodu je bytová jednotka, která zahrnuje byt jako prostorově oddělenou část Domu a podíl na společných částech Nemovitosti vzájemně spojené a neoddělitelné s tím, že velikost podílu na společných částech Nemovitosti činí …/20042. Celková podlahová plocha bytu v bytové jednotce je …. m2. Velikost podílu na společných částech Nemovitosti je stanoven poměrem velikosti celkové podlahové plochy bytu k celkové podlahové ploše všech jednotek v Domě.
- Předmětem převodu je dále nebytová jednotka, která zahrnuje nebytový prostor jako prostorově oddělenou část Domu a podíl na společných částech Nemovitosti vzájemně spojené a neoddělitelné s tím, že velikost podílu na společných částech Nemovitosti činí …/20042. Celková podlahová plocha nebytového prostoru v nebytové jednotce je …. m2. Velikost podílu na společných částech Nemovitosti je stanoven poměrem velikosti celkové podlahové plochy nebytové jednotky k celkové podlahové ploše všech jednotek v Domě.
- Nabyvatel předmět převodu (bytovou jednotku a nebytovou jednotku) přijímá do svého vlastnictví za podmínek uvedených v této smlouvě.
3.
Určení a popis společných částí Nemovitosti
Určení společných částí Nemovitosti se zřetelem k jejich stavební, technické nebo uživatelské povaze a s určením, které z nich jsou vyhrazeny k výlučnému užívání vlastníku určité jednotky:
1) Pozemek,
2) společné části Domu jako části podstatné pro zachování Domu včetně jeho hlavních konstrukcí a jeho tvaru i vzhledu, jakož i pro zachování bytu jiného vlastníka jednotky, a zařízení sloužící i jinému vlastníku jednotky k užívání bytu podle § 1160 odst. 2 občanského zákoníku:
a) vodorovné a svislé nosné konstrukce včetně základů Domu, obvodové stěny Domu,
b) střecha včetně výplní výstupních otvorů, izolací, hromosvodů, lávek, dešťových žlabů a svodů venkovních či vnitřních,
c) komíny jako stavební konstrukce v celé své stavební délce, včetně vyvložkování pořízeného spolu s komínem, mimo dodatečně instalovaných komínových vložek pořízených se souhlasem osoby odpovědné za správu
domu jednotlivými vlastníky jednotek, do nichž jsou zaústěny tepelné spotřebiče těchto vlastníků a které tvoří jeden technologický celek jako spalinová cesta tepelného spotřebiče,
d) zápraží, schody, vchody a vstupní dveře do Domu, průčelí, schodiště, chodby, výplně stavebních otvorů hlavní svislé konstrukce (okna včetně okenic),
e) balkony (lodžie, terasy, atria), i v případě, že jsou přístupné pouze z bytu, dveře z balkonů, lodžií a teras; tyto společné části, jsou-li přístupné pouze z bytu, jsou vždy ve výlučném užívání vlastníka příslušné jednotky. Konkrétně se jedná o
- lodžii u bytu v jednotce č. 211/10 – byt, která je přístupná pouze z bytu v jednotce č. 211/10 - byt, a dveře z této lodžie; tyto společné části, jsou (jako přístupné pouze z předmětného bytu v jednotce č. 211/10 – byt) vždy ve výlučném užívání vlastníka této příslušné jednotky,
- lodžii u bytu v jednotce č. 211/11 – byt, která je přístupná pouze z bytu v jednotce č. 211/11 - byt, a dveře z této lodžie; tyto společné části, jsou (jako přístupné pouze z předmětného bytu v jednotce č. 211/11 – byt) vždy ve výlučném užívání vlastníka této příslušné jednotky,
- lodžii u bytu v jednotce č. 211/12 – byt, která je přístupná pouze z bytu v jednotce č. 211/12 - byt, a dveře z této lodžie; tyto společné části, jsou (jako přístupné pouze z předmětného bytu v jednotce č. 211/12 – byt) vždy ve výlučném užívání vlastníka této příslušné jednotky,
- lodžii u bytu v jednotce č. 211/14 – byt, která je přístupná pouze z bytu v jednotce č. 211/14 - byt, a dveře z této lodžie; tyto společné části, jsou (jako přístupné pouze z předmětného bytu v jednotce č. 211/14 – byt) vždy ve výlučném užívání vlastníka této příslušné jednotky,
- lodžii u bytu v jednotce č. 211/15 – byt, která je přístupná pouze z bytu v jednotce č. 211/15 - byt, a dveře z této lodžie; tyto společné části, jsou (jako přístupné pouze z předmětného bytu v jednotce č. 211/15 – byt) vždy ve výlučném užívání vlastníka této příslušné jednotky,
- lodžii u bytu v jednotce č. 211/16 – byt, která je přístupná pouze z bytu v jednotce č. 211/16 - byt, a dveře z této lodžie; tyto společné části, jsou (jako přístupné pouze z předmětného bytu v jednotce č. 211/16 – byt) vždy ve výlučném užívání vlastníka této příslušné jednotky,
- lodžii u bytu v jednotce č. 211/18 – byt, která je přístupná pouze z bytu v jednotce č. 211/18 - byt, a dveře z této lodžie; tyto společné části, jsou (jako přístupné pouze z předmětného bytu v jednotce č. 211/18 – byt) vždy ve výlučném užívání vlastníka této příslušné jednotky,
- lodžii u bytu v jednotce č. 211/19 – byt, která je přístupná pouze z bytu v jednotce č. 211/19 - byt, a dveře z této lodžie; tyto společné části, jsou (jako přístupné pouze z předmětného bytu v jednotce č. 211/19 – byt) vždy ve výlučném užívání vlastníka této příslušné jednotky,
- lodžii u bytu v jednotce č. 211/20 – byt, která je přístupná pouze z bytu v jednotce č. 211/20 - byt, a dveře z této lodžie; tyto společné části, jsou (jako přístupné pouze z předmětného bytu v jednotce č. 211/20 – byt) vždy ve výlučném užívání vlastníka této příslušné jednotky,
- terasy u bytu v jednotce č. 211/23 – byt, která je přístupná pouze z bytu v jednotce č. 211/23 - byt, a dveře z této terasy; tyto společné části, jsou (jako přístupné pouze z předmětného bytu v jednotce č. 211/23 – byt) vždy ve výlučném užívání vlastníka této příslušné jednotky,
- terasy u bytu v jednotce č. 211/24 – byt, která je přístupná pouze z bytu v jednotce č. 211/24 - byt, a dveře z této terasy; tyto společné části, jsou (jako přístupné pouze z předmětného bytu v jednotce č. 211/24 – byt) vždy ve výlučném užívání vlastníka této příslušné jednotky,
f) osobní výtah, výtahová šachta, strojovna výtahu umístěná ve výtahové šachtě,
g) místnosti nacházející se ve společných částech Domu, které nejsou vymezeny jako byt nebo nebytový prostor nebo součást bytu nebo nebytového prostoru,
h) obvodové stěny prostorově ohraničující byt nebo nebytový prostor i v případě, že jde o nenosné svislé konstrukce,
i) všechny nosné svislé konstrukce uvnitř bytu nebo nebytového prostoru, jako jsou zejména stěny, sloupy a pilíře, vždy s výjimkou povrchových úprav, jako jsou vnitřní omítky, malby a případné krytiny na stěnách, tapety, dřevěné či jiné obložení, kazetové stropy a podobné vnitřní obložení stěn nebo stropů, a dále konstrukce zabudovaných skříní ve stěnách,
j) podlahy vyjma podlahových krytin v bytě nebo v nebytovém prostoru a všeho, co je spojeno s položením či usazením a s funkcí příslušného druhu podlahových krytin, spolu s případnou kročejovou protihlukovou izolací a s tepelnou izolací, která je součástí podlahové krytiny a nezasahuje do společných částí Domu,
k) přípojky od hlavního řadu nebo od hlavního vedení pro dodávky energií, vody, pro odvádění odpadních vod, domovní potrubí odpadních vod až po výpusť (zařízení) pro napojení potrubí odpadních vod z bytu nebo nebytového prostoru, domovní potrubí pro odvádění dešťových vod,
l) rozvody elektrické energie až k jističi v bytě (nebytovém prostoru) za elektroměrem,
m) rozvody plynu až k uzávěru pro byt nebo nebytový prostor,
n) světlíky včetně krytů,
o) rozvody vody teplé i studené včetně stoupacích šachet, ať jde o hlavní svislé rozvody, nebo odbočky od nich až k poměrovým měřidlům pro byt nebo nebytový prostor, nebo k uzávěrům pro byt nebo nebytový prostor, nejsou-li instalována měřidla pro jednotlivé byty nebo nebytové prostory, včetně těchto měřidel nebo uzávěrů; to se netýká rozvodů uvnitř bytu nebo nebytového prostoru, včetně vodovodních baterií,
p) jde-li o centrální vytápění, celá soustava rozvodů tepla, včetně rozvodů v bytě (nebytovém prostoru), radiátorů a jiných otopných těles, včetně termostatických ventilů a zařízení sloužícího k rozúčtování nákladů na topení; části rozvodů umístěné v bytě (nebytovém prostoru), radiátory a termostatické ventily jsou ve výlučném užívání vlastníka jednotky jako společné části,
q) protipožární zařízení, nouzové osvětlení včetně záložních zdrojů, osvětlení společných částí a fasád, požární rozvody a hydranty,
r) veškerá zařízení vzduchotechniky a ventilací až k zapojení do bytu, s výjimkou zařízení vzduchotechniky a ventilace pořízené vlastníkem jednotky,
s) zpevněná plocha dvora, zeleň a okrasné prvky v prostoru dvora,
t) systémy rozvodu a příjmu televizního signálu a datových sítí až k zapojení do bytu (nebytovém prostoru),
u) rozvody telefonu, domácí zvonek, schránky, kamery, vnitřní vybavení a umělecká výzdoba společných částí Domu, brány, vrata a jiné příslušenství Domu, které je nezbytně nutné k provozu Domu a k užívání jednotek a z hlediska své povahy je k tomuto účelu určeno.
4.
Podmínky pro převod bytové a nebytové jednotky
-
- Nabyvatel je členem převodce (bytového družstva) a nájemcem bytové jednotky a nebytové jednotky, na jejichž pořízení se on sám anebo jeho právní předchůdce podílel majetkovou účastí – členským vkladem.
- Nárok nabyvatele na převod jednotek do vlastnictví vznikl na základě žádosti nabyvatele a rozhodnutí převádějícího ze dne 24.6.2021.
- Bytová jednotka a nebytová jednotka se do vlastnictví nabyvatele převádí bezúplatně podle ustanovení § 4 odst. 2 zákona č. 311/2013 Sb. o převodu vlastnického práva k jednotkám a skupinovým rodinným domům některých bytových družstev a o změně některých zákonů.
5.
Prohlášení smluvních stran
-
- Nabyvatel prohlašuje, že je mu znám stav bytové a nebytové jednotky a že bytovou a nebytovou jednotku nabývá ve stavu, v jakém se nachází.
- Převodce prohlašuje, že bytová jednotka a nebytová jednotka není zatížena věcnými břemeny, zástavními právy ani jinými věcnými právy zřízenými ve prospěch třetích osob.
- Převodce výslovně prohlašuje, že v souvislosti s vlastnictvím bytové a nebytové jednotky nemá žádné neuhrazené dluhy či závazky.
6.
Závěrečná ujednání
-
- Tato smlouva nabývá platnosti a účinnosti v den podpisu smluvními stranami. Účastníkům smlouvy je známo, že vlastnické právo k bytové jednotce a nebytové jednotce na základě této smlouvy nabyde nabyvatel vkladem do katastru nemovitostí, jehož účinky nastanou na základě pravomocného rozhodnutí o povolení vkladu ke dni, ke kterému bude návrh na vklad doručen příslušnému katastrálnímu úřadu. Návrh na vklad spolu s jedním vyhotovením této smlouvy bude příslušnému katastrálnímu úřadu podán nabyvatelem nejpozději do tří pracovních dnů po uzavření této smlouvy, nedohodnou-li se smluvní strany jinak.
- Účastníci této smlouvy výslovně prohlašují, že berou na vědomí, že jsou svými smluvními projevy vázáni až do pravomocného rozhodnutí katastrálního úřadu o povolení vkladu vlastnického práva do katastru nemovitostí a zavazují se jednat tak, aby bylo dosaženo účelu této smlouvy, tj. převodu vlastnického práva k bytové jednotce a nebytové jednotce na nabyvatele.
- Účastníci dále výslovně prohlašují, že si tuto smlouvu přečetli, jsou k právním úkonům zcela způsobilí a neuzavírají ji v omylu, tísni nebo za jednostranně nevýhodných podmínek.
- Tato smlouva se vyhotovuje ve třech vyhotoveních, z nichž jedno je určeno pro řízení o povolení vkladu vlastnického práva do katastru nemovitostí a dvě pro strany této smlouvy. Spolu s touto smlouvou podepisují její účastníci též příslušný návrh na zahájení řízení o povolení vkladu vlastnického práva do katastru nemovitostí (návrh na vklad), který je vyhotoven ve třech vyhotoveních, z nichž jedno je určeno pro řízení o povolení vkladu vlastnického práva do katastru nemovitostí a zbylá dvě pro účastníky této smlouvy.
V Praze dne ____________
Převodce: Nabyvatel:
__________________________ __________________________
Bytové družstvo 28. pluku 211 …………………..
Milena Geussová, předsedkyně
___________________________________
Bytové družstvo 28. pluku 211
Miroslava Růžičková, místopředsedkyně